Cet article est un ajout linguistique à l’article plus théorique sur l’argumentation Repeuplement : un terme contaminé devient viral.
Le langage est bâclé et changeant
Nous devons être conscients que la langue est un véhicule de communication particulièrement bâclé. Vous pouvez l’utiliser très précisément, mais tout est permis, de sorte que la précision n’est pas une nécessité. Tout le monde a le droit d’utiliser le langage, même les personnes qui ne peuvent pas penser très précisément. Contrairement aux langages informatiques, où vous devez indiquer pour chaque mot au moins s’il s’agit d’une variable, d’une fonction, d’une constante ou autre, le langage parlé est totalement libre. Qui offre une créativité débridée. Mais cela conduit à des inexactitudes, un problème qui, en pratique, est résolu par le contexte. Dans une relation amoureuse naissante, vous comblez ces inexactitudes de manière compréhensive avec des résultats souhaitables. En politique, vous utilisez ces inexactitudes pour vous brûler les uns les autres pour des mots : c’est ce que nous appelons une discussion sémantique de nos jours. Dans le passé, la « sémantique » concernait le sens exact des mots ou le contenu, mais maintenant il s’agit principalement de l’utilisation des mots eux-mêmes : l’apparence. C’est un exemple de sens modifié.
La variabilité de la langue est clairement visible dans l’orthographe, car les vieux livres montrent l’orthographe solidifiée d’un moment particulier. Plus il est vieux, plus il est difficile à lire. Tout aussi changeants sont les significations et l’application de certains mots. À d’autres époques avec des contextes différents, les significations peuvent changer. Dans un contexte social en évolution rapide, il faut parfois trouver de nouvelles expressions. Les mots sont dérivés d’autres mots ou ils sont assemblés. Les mots obsolètes sont ressuscités avec un sens légèrement différent. Les verbes sont « génominalisés » (les noms en sont faits et inversement, ils sont conjugués, pétris et rognés, tout est permis... Le langage est vivant.
Les significations ne sont donc pas ancrées dans les dictionnaires ; Les dictionnaires sont des instantanés d’orthographes et d’applications courantes. Les dictionnaires rendent compte de l’utilisation des langues, ils sont en retard sur leur temps.
Comment les usages de la langue anticipent les définitions des dictionnaires : exemples
Le verbe « repeupler » fait partie de notre vocabulaire. Sur le forum Fok, le mot « omvolker » est même utilisé de manière créative. Quelques exemples :
Chronique de Mark Elchardus, professeur émérite de sociologie à la Vrije Universiteit Brussel :Le repeuplement est une question de tous les jours (3 mars 2020, également publié dans De Morgen).
Chronique de Ronald Sørensen" : Vous ne pouvez pas dire repeupler (11 mai 2023)
Chronique de Ronald Sørensen" : Repeuplement, trop malade pour les mots (29 juin 2024)
https://forum.fok.nl/topic/2712510/1/999/waarom-is-het-woord-omvolking-zo-controversieel.html
Het Reformatorisch Dagblad, (mai 2024) : Nos dirigeants sont-ils consciemment engagés dans le repeuplement ?
Les dictionnaires sont à la traîne. Le verbe repeupler n’y figure même pas encore. ChatGPT suit mieux les développements linguistiques que Van Dale, qui a encore une interprétation des années 1950. Van Dale n’utilise même pas le terme « théorie du dépeuplement ».
Prenez un mot comme « discriminer ». Cela vient du latin « discriminare », qui signifie séparer ou distinguer. Les Britanniques l’utilisent toujours de cette façon. Mais chez nous, vous ne pouvez plus l’utiliser dans ce sens, sauf dans un cadre formalisé (langage scientifique strict, par exemple).
Par exemple, en néerlandais (et dans d’autres langues germaniques), il n’est pas clair ce que cela signifie lorsqu’un mot se termine par « ing ». Prenez « Édition ». Lorsque vous modifiez une composition musicale, le résultat de cette édition est le « montage ». Mais le processus dans lequel vous êtes engagé pendant l’édition, vous pouvez aussi l’appeler « édition », comme dans la phrase :
« Pendant l’adaptation de l’épopée, il n’a pensé à rien d’autre. »
Cela peut aussi être : « En éditant l’épopée, il n’a pensé à rien d’autre. »
Si vous pensez que vous pouvez remplacer le mot « modifier » par « éditer » partout, vous faites une erreur colossale. La phrase « J’aime vraiment l’adaptation de Tomorrow, comme Sidney Christmas l’a chantée » n’est plus correcte si vous remplacez « l’adaptation » par « le montage ».
C’est la source du malentendu.
Le premier est un nom et renvoie au résultat d’une édition, à un objet ou à un phénomène concret, le second est aussi un nom mais un peu moins indépendant : c’est la nominalisation d’une forme verbale. Il s’agit en fait de la référence au verbe « éditer », l’acte, l’activité d’édition, avec l’apparition d’un nom. Appelons ces deux « condition » et « action ». Nous avons donc :
Opération (nw, état) : objet, phénomène
Usinage (n.w., opération) : usinage ciblé
Comparer avec :
Surpopulation (nord-ouest, état) : objet, phénomène
Surpeuplement (NW, ACT) : le surpeuplement délibéré
Hé, vous ne pouvez pas. Nous n’avons jamais entendu parler de surpeuplement actif, nous comprenons donc que la « surpopulation » fait référence à un processus organique, un effet secondaire de quelque chose d’autre. La surpopulation se produit, pour toutes sortes de raisons, et personne ne cherche une théorie derrière cela pour le moment. Nous ne le voyons pas comme une activité humaine intentionnelle, mais comme un processus qui conduit à un état de surpopulation :
Surpopulation (nord-ouest, état) : objet, phénomène
Surpopulation (nw, processus) : le processus de surpeuplement
D’autres alternatives ont émergé pour ce « processus » : « croissance démographique excessive », par exemple.
L’inverse est vrai pour le terme inexistant de « sous-population », qui est couvert par des descriptions causales plus spécifiques telles que « vieillissement », « faible taux de natalité », « dépeuplement ».
Cliquez ici pour quelques exemples de phrases telles que bab.la ce qui donne :
- Les régions montagneuses problématiques continuent de souffrir du dépeuplement.
- Le dépeuplement croissant de ces zones semble donc inévitable.
- Je pense, par exemple, à l’augmentation du dépeuplement et des caractéristiques orographiques.
- L’augmentation de la taille des exploitations agricoles entraîne le dépeuplement des campagnes.
- On gagnera de l’argent, et en même temps on arrêtera le dépeuplement.
- Les conséquences écologiques et socioéconomiques du dépeuplement doivent être évitées.
- En Grèce, les fermetures d’usines s’accompagnent d’un dépeuplement des villes des régions périphériques.
- Ce n’est pas seulement un moyen d’empêcher le dépeuplement, mais aussi de promouvoir la stabilité dans la région.
- Cela entraînera un dépeuplement et une réduction de l’activité économique.
- Le dépeuplement des campagnes est une évidence.
Quiconque pense immédiatement à la dépopulation, à la déportation ou au génocide lorsqu’il pense à la « dépopulation » se trompe.
Il devrait fonctionner de manière analogue à la forme originale et non contaminée du mot « omvolking ». Pensez au Suriname, qui a commencé vers 1500 avec une population 100% indigène. En quelques centaines d’années, la migration, la colonisation et les échanges culturels ont entraîné une énorme transition démographique : aujourd’hui, 3 % de la population descend de la population indigène d’origine. Il n’y avait pas de théorie de repeuplement derrière cela. Personne n’a eu cette idée, c’était le cours des choses.
Mais ensuite sont arrivés les nazis. Ils s’efforçaient de « repeupler ». Depuis lors, le « repeuplement délibéré » ne semble plus aussi invraisemblable que le « surpeuplement délibéré ». Selon les règles du langage bâclé (voir 'Édition'), cette activité délibérée est également appelée 'repeuplement'. Il nous reste donc trois significations du même mot : l’état, le processus et l’activité délibérée.
Repeuplement (nw, passif) : objet, phénomène, état
Repeuplement (nw, processus) : le processus de repeuplement
Repeuplement (nw, act) : le repeuplement intentionnel
Pourquoi est-ce important ?
Vous pouvez utiliser un mot ambigu (ambigu = sens multiples) pour créer un mot ambigu. Raisonnement de l’homme de paille bourrer. Vous pouvez contester une déclaration que votre adversaire n’a pas faite du tout en utilisant le même mot. Je montre cela dans le Article frère.
Le fait que les médias (NRC encore) aient récemment fait un grand nombre du même terme « omvolking » s’inscrit dans la mission médiatique de saboter le cabinet « d’extrême droite » après la tentative ratée de diffamation de Ronald Plasterk. Rien n’est laissé pour compte. Quelqu’un comme Jan Paternotte reprend avec gratitude une telle suggestion médiatique et plonge dans Wikipédia. Jan a compris par les médias que « omvolking » est un très mauvais mot car une seule des trois significations l’attire : le malin. Il cite également l’AIVD, où ils sont à nouveau bâclés avec la sémantique.
Tous les termes contenant le mot « repeuplement » sont formulés de telle sorte que vous n’êtes même plus autorisé à être contre eux : ils ne sont tout simplement plus autorisés à être nommés. Ils ont été censurés, ils ont été annulés. Vous pouvez appeler cela de la politique de l’autruche, mais c’est comme ça que ça se passe dans les médias et la politique.
Mâcher ces termes pendant un moment
Le terme Repeuplement SEC ne signifie rien de plus qu’une population qui change de composition. Le terme a été contaminé en raison de sa connotation avec les nazis, qui ont activement poursuivi le repeuplement germanisant (germanisation des territoires conquis), voulaient nettoyer leur propre population (ils ne l’appelaient PAS repeuplement) et ont eu recours à des pratiques inhumaines pour repeupler les territoires conquis.
Le résultat du processus de « repeuplement », que l’on pourrait appeler « repeuplement », est observable : la population d’une ville ou d’un quartier n’est plus la même qu’il y a 20 ans. Beaucoup de gens se parlent dans des langues que vous ne comprenez pas en tant que néerlandais et les manières ne correspondent pas. Il s’agit d’un processus organique, aujourd’hui principalement un effet secondaire de la politique frontalière et migratoire, des conditions économiques, de la guerre, de l’augmentation de la mobilité. Vous pouvez applaudir cela ou trouver cela désastreux et tout le reste, mais le nier est une politique d’autruche.
Si les gens sont réellement blessés par l’utilisation du mot « omvolking », vous pouvez choisir un mot différent pour cela. Nous avons également dit au revoir à Zwarte Piet. Nous avons -à contrecœur- réprimandé la légion des Black Petes en Rainbow Petes.
Bien sûr, le repeuplement peut être un objectif de certaines activités, mais il faut alors parler explicitement de repeuplement actif ou délibéré. Tout comme dans le cas d’un incendie, vous devez parler d’un feu allumé, d’un incendie criminel ou d’une pyromanie. Le repeuplement était l’un des objectifs des nazis. La théorie pourquoi et comment ils voulaient y parvenir, Leur théorie du repeuplement Ainsi, un pays se portait mieux si sa population était remplacée par des Aryens. La violence et le génocide n’ont pas été évités.
Ik schrijf met nadruk “hún omvolkingstheorie” omdat er ook andere omvolkingstheorieën zijn, zoals multiculturalisme dat expliciet een verandering van de bevolkingssamenstelling bepleit.
Vanuit multiculturele hoek bijvoorbeeld wordt ook gepleit voor omvolking van Nederland: meer kleur en meer diversiteit is dan het doel, met meer tolerantie, een creatieve smeltkroes van culturen en een open samenleving met rechtvaardigere verdeling van onze welvaart als gevolg.
Blijft over de omvolkingscomplottheorie. Daarvan zijn er allerlei varianten die gemeenschappelijke hebben dat ze organische omvolking als neveneffect uitsluiten: het móet en het zal opzet zijn. Die hele migratiepolitiek, zo wordt vermoed, is bedacht om omvolking te forceren. Wij worden verjaagd! Complotdenkers herkennen een planmatige opzet; een theorie die wordt uitgerold. Denk bijvoorbeeld aan het waanidee dat het huidige migratiebeleid wordt uitgevoerd in opdracht van een kleine groep van babybloeddrinkende royals en adellijken, grootindustriëlen en politici, die elkaar met een erotisch ritueel inwijden in Klaus Schwab-achtige capes, indien noodzakelijk chantabel gemaakt na verleidingen op een privé-eiland van een filmmagnaat die zelfmoord pleegde in zijn cel, aangestuurd door een 5G-paal. Een verhaal zoals de AIVD dat ook schetst.
Dus.
Als we het woord “Repeuplement” gelijk gaan stellen aan “omvolkingscomplottheorie“, kunnen we een woord als “discriminatie”, “slavernij” of “depopulatie” ook niet meer gebruiken, dat kunnen immers allemaal beoogde doelen zijn, of ze zijn dat ooit geweest. Slavernij stond centraal in het business model van mensenhandelaren, willen we dat woord dan nog gebruiken? Ook “discriminatie” is een concept dat deel heeft uitgemaakt van gedachtengoed dat de zwartste bladzijden uit de geschiedenis kenmerkt. Een woord dat nog steeds gebruikt wordt, ook door de groepen die nu in de gordijnen klimmen vanwege de term “omvolking”.
Vreemd genoeg ging het er nog niet zo lang geleden om of je voor- of tegenstander was van zo’n gedachtengoed. Tegen slavernij zijn was goed. Het was verfoeilijk om slavernij te bewonderen, vergoelijken, faciliteren of eraan te verdienen. Het merkwaardige is dat dat bij “omvolking” andersom ligt. Niet degene die die nazi-theorie omarmt gaat aan de schandpaal, maar juist degene die zich fel tégen omvolking uitspreekt.
Snappen we het nog?
Ik wel. De verklaring die voor de hand ligt is dat degenen die verandering van de bevolkingssamenstelling voorstaan, zich ongemakkelijk voelen omdat ze in een vergelijkbare positie komen als de Nazi’s: zij zijn zelf immers degenen die “omvolking” faciliteren. Dat woord willen ze niet omdat het een nazi-term is, ondanks dat we hebben gezien hoe mooi (multi)culturalistische, (multi)raciale samenlevingsidealen kunnen zijn. Voor Nederland, een land van kaaskoppen, is het een onmiskenbare vorm van bewuste omvolking als wordt gestuurd op het veranderen van de bevolkingssamenstelling. Dus omvolking mag wel, het is zelfs cruciaal onderdeel van het multiculturele gedachtegoed – het mag alleen niet zo genoemd worden.
Beste mensen, Taalonderwijs aan kind van 9 jaar vandaag de dag: Let op, TAAL dus!
Vul de woorden in: Plicht, golf, plaats, straat, stof, weer, ramp.
– Boek, de eeuwige hitte….
-De politiek heeft de dienst…… weer ingevoerd (in vakje boven de les: Dienstplicht is de plicht om een tijdje in het leger te gaan werken.)
-Op de markt…… staan nog maar twee kramen
-Fossiele brand…. is verboden
-Er is een periode van herfst…. in december
-Het begint met een lege hoofd……
Ik heb het een klein beetje gehusseld om niet in de problemen te komen maar toen ik met mijn kleinkind deze les bekeek kreeg ik hartkloppingen van verbijstering en heb dat uiteraard niet aan het kind laten merken. Naar school gaan is tegenwoordig al zo vreselijk heftig (vooral voor kinderen die nadenken, ook omdat dat niet meer mag).
De lessen burgerschap gaan bijna allemaal over de “woordspelletjes” waar de Paternottes van deze wereld zich van bedienen.
Zeer zorgelijk allemaal!